Son muchas y variadas. La peña flamenca de Badalona editó un doble CD con los 30 estilos conocidos de malagueñas de los 22 creadores a quienes se les atribuyen.
Aunque ya es sabido que en el cante flamenco no existe el dogma ni la certeza absoluta y si no ahí está lo que nos cuenta Enrique Morente en "La Voz de los Flamencos" de Miguel Mora que habiendo grabado en un disco la malagueña de La Peñaranda, cuando la escuchó Pepe el de la Matrona le dijo:
--¿Y quién te ha dicho a ti que esa malagueña es de La Peñaranda?Aunque ya es sabido que en el cante flamenco no existe el dogma ni la certeza absoluta y si no ahí está lo que nos cuenta Enrique Morente en "La Voz de los Flamencos" de Miguel Mora que habiendo grabado en un disco la malagueña de La Peñaranda, cuando la escuchó Pepe el de la Matrona le dijo:
--Lo aprendí de usted, maestro- contestó Morente.
--Yo te dije que creía que podía ser, y tú vas y lo pones.
Desde entonces todo el mundo la conoce con ese nombre.
Así se escribe el flamenco.
Ya hemos visto en entradas anteriores como el fandango verdial va evolucionando (rondeña, jabera, etc.) hasta surgir la malagueña.
Hay quien considera a Juan Breva, cantaor de bandolás, como origen y fundamento de la malagueña. Alfredo Arrebola, escritor y cantaor malagueño, dice que la bandolá no es sino un fandango verdial en un tempo más lento <<...musicalmente no se distinguen. Un oyente avezado no sabe cuando se toca por verdial o por bandolá...>>
Lo que podemos afirmar con cierta seguridad es que, durante la segunda mitad del siglo XIX, se va abandonando el acompañamiento abandolao de los fandangos verdiales, o de las bandolás, y se va formando, gracias al genio creador de algunos intérpretes, un estilo libre de compás y que los contemporáneos empiezan a llamar "malagueña nueva".
Así surgen dos escuelas de malagueñas:
Hay quien considera a Juan Breva, cantaor de bandolás, como origen y fundamento de la malagueña. Alfredo Arrebola, escritor y cantaor malagueño, dice que la bandolá no es sino un fandango verdial en un tempo más lento <<...musicalmente no se distinguen. Un oyente avezado no sabe cuando se toca por verdial o por bandolá...>>
Lo que podemos afirmar con cierta seguridad es que, durante la segunda mitad del siglo XIX, se va abandonando el acompañamiento abandolao de los fandangos verdiales, o de las bandolás, y se va formando, gracias al genio creador de algunos intérpretes, un estilo libre de compás y que los contemporáneos empiezan a llamar "malagueña nueva".
Así surgen dos escuelas de malagueñas:
- Las autóctonas creadas en la provincia de Málaga por Diego El Perote, El Canario, Sebastián El Pena (los tres oriundos de Álora y por eso a estas malagueñas se las llama también "perotas" como a los habitantes del citado pueblo malagueño), Trinidad Navarro "La Trini", Niño de Vélez, y otros.
- Las gaditanas creadas por Enrique El Mellizo, Francisco Lema "Fosforito el Viejo" y otros.
El vídeo que presentamos es una prueba más de la confusión que reina en el conjunto del cante flamenco en general y en el de las malagueñas en particular. El Chato de la Isla, acompañado por Paco de Antequera, canta tres estilos de malagueñas:
Después de esto está claro que nadie puede asegurar nada sobre el tema. Citando de nuevo a Enrique Morente, en la obra ya mencionada, transcribimos:
<<Me desencanta ver tanta necesidad de inventarnos autorías pasadas de cantes para resultar más sabio o más interesante. Dediqué mucho tiempo a eso y ahora ya no me interesa el cante como es ni como dicen que era. Me interesa el cante como no es.>>
Esta que ofrecemos a continuación quedó registrada y grabada como uno de los estilos de malagueña de D. Antonio Chacón; pero quien puede asegurar que no la escuchó antes de otro...
A qué niegas el delirio,
que tienes por mi persona.
Le das martirio a tu cuerpo
tú te estás matando sola
y yo pasando tormento.
- La primera "Que no me debías de conocer" y que aparece mal rotulada como media granaina es, según algunos autores, una de las versiones que Chacón dejó sobre la malagueña de La Trini.
- La segunda "Si Dios me diera a mí el mando" es la conocida como malagueña grande de El Mellizo en la versión que transmitió Aurelio Sellés.
- Y la tercera "Que te quise y que te quiero" es una de las versiones que se atribuyen a D. Antonio Chacón.
Después de esto está claro que nadie puede asegurar nada sobre el tema. Citando de nuevo a Enrique Morente, en la obra ya mencionada, transcribimos:
<<Me desencanta ver tanta necesidad de inventarnos autorías pasadas de cantes para resultar más sabio o más interesante. Dediqué mucho tiempo a eso y ahora ya no me interesa el cante como es ni como dicen que era. Me interesa el cante como no es.>>
Esta que ofrecemos a continuación quedó registrada y grabada como uno de los estilos de malagueña de D. Antonio Chacón; pero quien puede asegurar que no la escuchó antes de otro...
Bibliografía y Discografía:
Además del ya citado de Miguel Mora: "La voz de los Flamencos"
Manuel Rios Ruiz. "Ayer y hoy del cante flamenco". Editorial Istmo. Madrid
A. Vázquez Sola. "Caricaturas flamencas". Colección Candil. Peña Flamenca de Jaén
Don Antonio Chacón. 1913-1927: la cumbre de un maestro. Guitarra: Ramón Montoya. CD de SONIFOLK
Vídeo: Fragmento de un episodio del programa Arte y Artistas Flamencos emitido por TVE, canal Clásico.
*****Además del ya citado de Miguel Mora: "La voz de los Flamencos"
Manuel Rios Ruiz. "Ayer y hoy del cante flamenco". Editorial Istmo. Madrid
A. Vázquez Sola. "Caricaturas flamencas". Colección Candil. Peña Flamenca de Jaén
Don Antonio Chacón. 1913-1927: la cumbre de un maestro. Guitarra: Ramón Montoya. CD de SONIFOLK
Vídeo: Fragmento de un episodio del programa Arte y Artistas Flamencos emitido por TVE, canal Clásico.
A qué niegas el delirio,
que tienes por mi persona.
Le das martirio a tu cuerpo
tú te estás matando sola
y yo pasando tormento.
Fantástico trabajo Pedro, lo he disfrutado con la lluvia tras el cristal
ResponderEliminarPedro, la que ofreces a continuación (la última malagueña) se ha debido de quedar en el limbo de los servidores o en un servidor de Usted. Anda, mándanosla en cuanto puedas.
ResponderEliminarpero me interesa comentarte eso que ya me dijiste en Cáceres sobre la opinión de Morente, el genio Morente.'Me interesa el cante como no es'. Cierto que alguien que sabe y que ha mamado tanto sabrá cómo no es un cante o cómo no se debe hacer. Tuve un profesor que me decía que a escribir se aprende escribiendo mal. Y cuando te das cuenta ves lo cierto que es. no es que Morente cante mal, lo que le apetece es que no se cante mal.
Saludos antólogos.
Gracias Juan. Ya sé que en Sevilla está lloviendo últimamente más que de costumbre. No es mala manera de pasar la lluvia flamenqueando.
ResponderEliminarManuel, no encuentro nada irregular en la malagueña de Chacón. Al menos a mí me suena perfectamente. En cuanto a Morente ya sabes que es un portento creando música.
Saludos flamencos
Ya me ha aparecido. No es que la encuentre rara sino que me sonaba, ¡Y mucho! Ya está donde tenía que estar.
ResponderEliminarSaludos antologos.
La Malagueña le debe mucho a Chacón, fué genio en muchos cantes y uno de ellos es éste.
ResponderEliminarYa he visto yo también más de una vez rotulada la malagueña cono granaina, cuando se veía a las claras que no lo era.
La frase de Morente el "cante como no es" se me escapa un poco.Tengo también el libro que citas, fué uno de los regalos de Reyes, pero todavía no he podido leerlo, se me han amontonado vários, y ya sabes lo que te dije, esta última temporada voy muy liada.
Querido paisano:
ResponderEliminar¡Cuánto se puede aprende contigo y cómo se puede disfrutar con las grabaciones que nos traes!
Vendré con más frecuencia para seguir aprendiendo.
Un abrazo.
Bueno pero que de cosas se aprenden en este Blog , gracias y un saludo desde esta noche isleña
ResponderEliminarMe ha encantado esa foto antigua de Juan Breva.
ResponderEliminarLa Malagueña de Chacón la he oído perfectamente, y la entrada en sí me ha encantado además de por lo que se aprende, por ese toque de enigma-misterio sobre el origen de los palos, en este caso La Malagueña.
y a mi me parece que así es mejor, que con la chispita de misterio se siente más.
Un abrazo
Olé entrada sobre malagueñas, maestro Pedro. Es que no se te puede poner otro nombre, eres el maestro.
ResponderEliminarBonitas citas de Morente, como creo que sabes, uno de mis favoritos. Y qué grande el Chato de la Isla, qué dulzura en el quejío.
¡¡ Muchas gracias por este conocimiento compartido !!
jajajaja, qué bueno Pedro, te acabo de escuchar en el programa de Luz de Gas... qué grande eres.
ResponderEliminarEspero poder hacer un par de entradas más sobre las malagueñas intentando mostrar algunos estilos personales y loa creadores a quienes se les "atrubuyen".
ResponderEliminarCreo, Ramona, que Morente lo que hace es lanzar una puya a quienes tanto lo han criticado por hacer esas versionas tan "personales". El cante "como es" está registrado para fuente y consulta; pero a él no le gusta repetirlo. Ya lo hizo en sus primeros discos y se cansó de ello. Ahora le interesa "su cante" que "no es" como el que ya está en las fuentes. Ésta es mi opinión; si alguien tiene otra lectura sobre el tema me encantaria escucharla o mejor dicho leerla.
Daniel: El Chato de la Isla, en decir de Antonio Sánchez, el padre de Paco de Lucía, fue uno de los mejores cantaores de su tiempo; pero le criticaba el poco empeño que ponía en su cante y en su profesión. Se conformaba con ir tirando y no le gustaba demasiado la disciplina y el estudio.
Lo del "misterio" no me extraña en ti, Verdial, tus relatos así lo atestiguan.
Terly y Verónica gracias por vuestros inmerecidos alagos.
Saludos flamencos para todos.
Desde Madrid, te envio mi enhorabuena por tu Blog que sigo desde hace poco, pero cada dia me gusta mas.
ResponderEliminarGracias por toda esa información que aportas.
Yo creo que Morente lo que quiere decir es que, no esta por el "flamenco moderno", (vease por ejemplo Mercé) que tanto se lleva ahora y que esta mas por el cante "por derecho". ¡Ojalá sea así!
Salud
Gracias Coronel por dar otra opinión, muy valiosa para mí
ResponderEliminarLo de "flamenco moderno" es tan genérico que nadie sabe lo que es en realidad. En mi opinión, hay "flamenco bueno" y todo lo demás que no debería llevar ese nombre; aunque respeto profundamente a todo el que sea capaz de crear "música buena" sea de la clase que sea.
A mí, personalmente, me gusta hablar de "nuevas formas" y la expresión "música de inspiración flamenca" (del programa "Nuestro flamenco" de RNE) y en cuanto a José Mercé ya sabes lo que dice: "Una cosa es cantar y otra trabajar". Ahí se encierra toda una filosofía que cada cual puede interpretar como quiera. Yo le respeto profundamente porque sabe lo que hace y sobre todo sabe "venderlo"
Gracias de nuevo por tu opinión y saludos flamencos desde Cáceres.
Pedro, gracias por tus amables palabras.
ResponderEliminarDe acuerdo en lo de flamenco bueno y en lo de crear musica, pero me molesta que se porstituya la palabra flamenco.
Con respecto a lo Mercé, estamos de aucerdo tambien, pero me duele que con esa voz....claro que hay que vivir.
Salud
QUE TE PUEDO DECIR PEDRO ! SI ME TIENES ACA EMOCIONADA CON TUS QUEJIOS !!! QUE SE CONFABULAN CON LOS MIOS !!! MARAVILLOSO !! ESO ERES MARAVILLOSO
ResponderEliminarMIL GRACIAS POR ESTAR CERCA
MIL BESOS
KLAU ♥
Al decir que se me escapa la frase de Morente de que "no es",quiero decir que no admito ese no es. El flamenco "ES". Es una cosa y si no es eso pues "no es". Podrá ser cosas personales, si quieren llamarlo así o como quieran, pero a mi me suenan a que no.
ResponderEliminar¿Que diríamos si se empezasen a interpretar la Novena de Beethoven cada cual a su estilo...?
Da gusto dialogar sobre el tema sin pasión y civilizadamente.
ResponderEliminarNaturalmente que no se puede hablar del flamenco que "no es". Pero yo entiendo que una cosa es el flamenco (cante, toque y baile)como música étnica que transmite unos sentimientos y otra cosa es tener que seguir haciendo la seguiriya de tal o cual cantaor como él la creó. O si este cante o el otro se ajustan al compás y ritmo de la soleá, por ejemplo. Hay muchos aficionados que más que escuchar o sentir el flamenco se preocupan de querer averiguar si el cante que están oyendo pertenece al estilo tal o cual.
Si lo que oyes te transmite sentimientos flamencos será siempre "flamenco" aunque no sea el cante de ningún artista anterior ni esté registrado como tal o cual estilo.
Estamos de acuerdo en lo fundamental: El flamenco tiene que evolucionar o morirá de inmovilismo. Eso no quiere decir que todo lo que se crea con la etiqueta de flamenco lo sea. El tiempo acabará poniendo a cada uno en su sitio. Un ejemplo: Antonio Mairena en su libro "Mundo y formas del cante flamenco" habla de los cantes de ida y vuelta como algo de lo que no merece la pena hablar porque no aportan nada al cante flamenco. Hoy día no creo que nadie dude del flamenquismo de unas vidalitas, guajiras, milongas, etc. bien cantadas y con sentimiento.
Me he pasado un poco, creo; pero es un tema de discusión inagotable.
Espero no haberte aburrido demasiado.
Por supuesto que cada cantaor le imprime su característico estilo; aunque no quisiera, siempre afloraría su personalidad. Pero de ahi a que te presenten un cante que no lo conoce ni su padre...
ResponderEliminarLos cantes de ida y vuelta son una delicia para el oído. Me gustan muchísimo y creo que son el resultado de los cantes que atravesaron el océano y volvieron impregnados de unas melodías deliciosas, pero nunca los considero "soníos negros ni hondura". José Blas Vega los tiene entre "los cantes vários aflamencados"...
Sigamos discutiendo; de la discusión sale la luz.
Un beso
De eso se trata, Ramona, de hacer un cante que no lo conozca nadie para crear un estilo nuevo. Zambras, colombianas, marianas, garrotín, bamberas, y muchos palos más nacieron como consecuencia de la creación de un cante, o si quieres llamarlo de una "canción", que nadie conocía y que otros después siguieron cantando. Camarón con su "canastera" y Lebrijano con sus "galeras" y "caravanas", no tuvieron la necesaria continuidad en otros artistas, ni en en ellos mismos, y se quedaron en un intento.
ResponderEliminarPor otro lado hay que separar conceptos o definiciones. Creo que la palabra "flamenco" engloba a todos: cante jondo, cante gitano, cantes festeros, etc. y por supuesto al toque y al baile. Una guajira, por ejemplo, puede que no tenga "jondura" ni ""soníos negros" pero si ves, en Flamenco de Saura, a Merche Esmeralda bailando esas guajiras que le canta Pepe de Lucía, con esos movimientos, esos abanicos, ... En mi opinión no puede haber nada más "flamenco" aunque vaya impregnado de un acento criollo y con un regusto colonial y habanero.
¿No te parece?
¡¡¡Madre mía, lo que de sí este Arte tan grande y que tenemos la suerte de que nos haya tocado con su duende ...!!!
Estaríamos toda la vida bla bla bla, porque el tema da tanto de sí...
ResponderEliminarMe parece que en el fondo defendemos mas o menos lo mismo y sobre todo lo que dicen en el pueblo de mi madre: "Cada maestrico con su librico"...